Kuroashi No Sanji ★★ Katılım 30 Haziran 2025 Mesajlar 214 Tepkime puanı 266 Puanları 63 Yaş 25 Konum Kara Kıta Dün 13:41 da #21 Keşke ilk iki oyunun Türkçe yaması olsaydı. Eski de olsa oynardım. Tepkiler: Sakata Gintoki
Sakata Gintoki ★ Katılım 1 Temmuz 2025 Mesajlar 103 Tepkime puanı 146 Puanları 43 Yaş 21 Konum Yorozuya Gin-chan Dün 13:42 da #22 Kuroashi No Sanji' Alıntı: Keşke ilk iki oyunun Türkçe yaması olsaydı. Eski de olsa oynardım. Genişletmek için tıkla ... Ben bir ara birkaç arkadaşımla düşünmüştüm ilk oyuna yama yapmayı ama metinlerin uzunluğu ve o dönem okula devam ettiğim için vazgeçmiştim. Tepkiler: Kuroashi No Sanji
Kuroashi No Sanji' Alıntı: Keşke ilk iki oyunun Türkçe yaması olsaydı. Eski de olsa oynardım. Genişletmek için tıkla ... Ben bir ara birkaç arkadaşımla düşünmüştüm ilk oyuna yama yapmayı ama metinlerin uzunluğu ve o dönem okula devam ettiğim için vazgeçmiştim.
Kuroashi No Sanji ★★ Katılım 30 Haziran 2025 Mesajlar 214 Tepkime puanı 266 Puanları 63 Yaş 25 Konum Kara Kıta Dün 13:43 da #23 Sakata Gintoki' Alıntı: Ben bir ara birkaç arkadaşımla düşünmüştüm ilk oyuna yama yapmayı ama metinlerin uzunluğu ve o dönem okula devam ettiğim için vazgeçmiştim. Genişletmek için tıkla ... Çeviri işi zor. Hele ki RPG oyununa verilen emek ve işin sonunda tatmin olmak daha dert oluyor. Tepkiler: Sakata Gintoki
Sakata Gintoki' Alıntı: Ben bir ara birkaç arkadaşımla düşünmüştüm ilk oyuna yama yapmayı ama metinlerin uzunluğu ve o dönem okula devam ettiğim için vazgeçmiştim. Genişletmek için tıkla ... Çeviri işi zor. Hele ki RPG oyununa verilen emek ve işin sonunda tatmin olmak daha dert oluyor.
Sakata Gintoki ★ Katılım 1 Temmuz 2025 Mesajlar 103 Tepkime puanı 146 Puanları 43 Yaş 21 Konum Yorozuya Gin-chan Dün 14:08 da #24 Kuroashi No Sanji' Alıntı: Çeviri işi zor. Hele ki RPG oyununa verilen emek ve işin sonunda tatmin olmak daha dert oluyor. Genişletmek için tıkla ... Aynen öyle. Fallout’u çevirsem bile oyunun içerisindeki terimleri aynı mesajı verecek şekilde Türkçe’ye uyarlamak çok zor. Tepkiler: Kuroashi No Sanji
Kuroashi No Sanji' Alıntı: Çeviri işi zor. Hele ki RPG oyununa verilen emek ve işin sonunda tatmin olmak daha dert oluyor. Genişletmek için tıkla ... Aynen öyle. Fallout’u çevirsem bile oyunun içerisindeki terimleri aynı mesajı verecek şekilde Türkçe’ye uyarlamak çok zor.