redteror
★★★★★
- Katılım
- 4 Temmuz 2025
- Mesajlar
- 1,285
- Tepkime puanı
- 2,455
- Puanları
- 113
İngillizcen de yokmuş onu da anladık çok şükür xDPower ve abiliry ikisiyle de genelde meyve gücü ona edilir. Çok örneği var.
İngillizcen de yokmuş onu da anladık çok şükür xDPower ve abiliry ikisiyle de genelde meyve gücü ona edilir. Çok örneği var.
Boş laf.İngillizcen de yokmuş onu da anladık çok şükür xD
Eeee tabi doğru çeviriyi yapınca sıkıntıyı anladın hemen kendi kafana göre çevirdin, hahaha çok komiksin yav xDBoş laf.
Bilmiyon maalesef ya da bilerek böyle yapıyon. İngilizce okuduğunu sanmıyorum bölümleri.Eeee tabi doğru çeviriyi yapınca sıkıntıyı anladın hemen kendi kafana göre çevirdin, hahaha çok komiksin yav xD
Çevir o zaman.Bilmiyon maalesef ya da bilerek böyle yapıyon. İngilizce okuduğunu sanmıyorum bölümleri.
Şuna bak iyi kalpli insanlar için tadı kötü bir armuttan farkı yok @redteror
Beyazsakal Roger'ın ölümünden hatrı sayılır zaman öncesinde dünyayı yıkabilecek güç ve yeteneğe sahip olduğu için dünyanın en güçlü adamı olmuştur.Çevir o zaman.
''Whitebeard became the world's strongest man well before Roger's death, as he had immense power and an ability that could destroy the world''
Ve ingilizceyi ben bilmiyorum öyle mi xDBeyazsakal Roger'ın ölümünden hatrı sayılır zaman öncesinde dünyayı yıkabilecek güç ve yeteneğe sahip olduğu için dünyanın en güçlü adamı olmuştur.
Wb fiziksel olarak zayıfladığı, yaşlandığı, hastalandığı için artık en güçlü olarak anılamayacağından bahsediyor. Çizilmiş iyi kötü bir savaş ve karaktere başka başka zamanlarda yapılan en güçlü iması varken bu strongest meselesini tartışmaya açmak da acayip.Çevir o zaman.
''Whitebeard became the world's strongest man well before Roger's death, as he had immense power and an ability that could destroy the world''
Şaka mı yapıyorsun nerede hatalı cevirmisim açıklama yap. Algı değil.Ve ingilizceyi ben bilmiyorum öyle mi xD